Jak samodzielnie nauczyć się języka hiszpańskiego online?

Nauka hiszpańskiego

Nauka hiszpańskiego od dawna chodzi Ci po głowie, ale…nie wiesz jak się za nią zabrać? W tym przewodniku znajdziesz wszystko, co musisz wiedzieć, aby samodzielnie (i efektywnie) nauczyć się języka hiszpańskiego.

Chcesz uczyć się języka hiszpańskiego na kursie online? Rozpocznij teraz Twoją darmową wersję testową kursu hiszpańskiego online (24 h)

nauka hiszpanskiego hiszpanka i flaga hiszpanska

Nauka hiszpańskiego – najważniejsze informacje w pigułce

  • Hiszpański jest niezwykle popularny. Jako pierwszy język używa go ponad 460 milionów osób, co stawia go na drugim miejscu, po chińskim i przed angielskim. Oprócz Półwyspu Iberyjskiego usłyszeć go można w prawie wszystkich krajach Ameryki Środkowej i Południowej, a także w Stanach Zjednoczonych.
  • Najwięcej hispanohablantes, czyli osób mówiących po hiszpańsku nie znajduje się wcale w Europie, a w Meksyku i w USA. Sami Hiszpanie używają także licznych lokalnych dialektów lub odmian hiszpańskiego (np. języka baskijskiego, walenckiego, katalońskiego).
  • Słownictwo hiszpańskie pochodzi w ogromnej mierze z języka łacińskiego, a także z arabskiego oraz innych języków romańskich.
  • Hiszpański jest jednym z sześciu oficjalnych języków ONZ.
  • Najważniejszy egzamin z hiszpańskiego to DELE. Posiada charakter międzynarodowy i jest organizowany przez Instytut Cervantesa, o którym napiszę parę słów później. W ramach egzaminu można uzyskać dyplomy (Diploma de Español) na poziomach od A1 do C2.

8 powodów, dla których nauka hiszpańskiego jest prosta

Hiszpański to język o pięknym brzmieniu, niezwykle ciekawym słownictwie i często zabawnej frazeologii. Posługuje się nim coraz więcej osób, dlatego warto uczyć się go zarówno w ramach pasji, czy rozrywki, jak i w celu rozwinięcia swoich możliwości kariery. Dlaczego tylu Polaków jest zakochanych w języku słonecznej Hiszpanii? Wielu z nich powie, że jest on po prostu… prosty! 

  • Hiszpański, angielski i polski mają w swoich repertuarach słownictwo pochodzenia łacińskiego, dlatego znaczenia wielu słów możesz się domyśleć, bo już znasz je z innego języka! Przykład? Hiszpański wyraz privilegiado, angielski privileged oraz polski uprzywilejowany mają podobny zakres znaczeniowy.
  • Hiszpańska wymowa nie sprawia Polakom trudności. Kilak głosek ma inne reguły niż w języku polskim, ale szybko można je przyswoić przez mówienie i osłuchiwanie się z hiszpańskim.
  • Istnieje podział czasów na przeszłe teraźniejsze i przyszłe tak jak w języku polskim, czy angielskim. 
  • Tworząc pytania w języku hiszpańskim, nie trzeba używać szyku przestawnego, wystarczą znaki interpunkcyjne.
  • Internet jest skarbnicą wiedzy potrzebnej do przyswojenia hiszpańskiego nawet w stopniu zaawansowanym. Dzięki swojej popularności język ten doczekał się mnóstwa kursów online, filmików do nauki, materiałów z ćwiczeniami z gramatyki i słownictwa. W sieci z łatwością znajdziesz także rzeszę blogerów publikujących posty na ten temat. Platformy streamingowe także coraz chętniej zamieszczają hiszpańskojęzyczne filmy i seriale.
  • Hiszpańskie rzeczowniki mają taką samą formę w każdym przypadku.
  • Znasz na pewno wiele hiszpańskich utworów, które możesz sobie przypomnieć, żeby oswoić się z językiem na początku nauki. Despacito, La camisa negra, La cucaracha, Bailando bailando – brzmią znajomo? 
  • Kultura krajów hiszpańskojęzycznych to studnia osobliwości bez dna. Nauka języka w połączeniu z poznawaniem zwyczajów i stylu życia mieszkańców Półwyspu Iberyjskiego oraz Ameryki Południowej jest niezwykłym doświadczeniem dla każdego otwartego i ciekawego świata Polaka.

Rozpocznij Twoją darmową wersję testową kursu hiszpańskiego online (24 h)

nauka hiszpanskiego jedzenie hiszpanskie

 Nauka hiszpańskiego online – czy można nauczyć się samodzielnie?

Mam dla Ciebie dobrą wiadomość – praktycznie każdego języka możesz w XXI wieku nauczyć się samemu w domu za sprawą wspomnianych wcześniej bogatych zasobów internetowych. Oczywiście namawiam Cię do wyjazdu do Hiszpanii na jakimś etapie nauki, chociażby po to, żeby móc wykorzystać nabyte umiejętności „live”. Nie musisz jednak zmieniać miejsca zamieszkania, żeby przyswoić ten piękny język.

Zastanawiając się, jakie źródła wybrać na początkowym etapie samodzielnej nauki, zwróć uwagę przede wszystkim na wybór dobrego kursu online. Dobry, to znaczy taki, który będzie w naturalny sposób „szufladkował” Twoją wiedzę, czyli selekcjonował informacje i systematyzował poznane reguły gramatyczne oraz słownictwo. Dzięki temu nie będziesz tracił(-a) czasu na szukanie dodatkowych pomocy.

Oczywiście poza kursem dbaj o to, żeby hiszpański Cię otaczał. To od Twoich zainteresowań zależy, jakie media wybierzesz. Jedyne, czego potrzebujesz to dostęp do internetu.

Samodzielna nauka hiszpańskiego – jakie kursy polecam?

Jak się pewnie domyślasz, tak popularny język znajduje się w ofercie wielu łatwo dostępnych kursów online. Ja osobiście miałam dobre doświadczenia ucząc się z kursami online o nazwie 17 Minute Language. Oto kilka argumentów „za”: 

  • codzienna, przejrzysta organizacja nauki. Kurs automatycznie prezentuje zadania, które są przeznaczone na dany dzień, prowadzi Cię przez zagadnienia, dzięki czemu nie czujesz się przytłoczona/-y nową wiedzą;
  • nauka wymowy. Możesz osłuchiwać się z językiem dzięki nagraniom hiszpańskojęzycznego lektora (a nie syntezatora mowy, jak to bywa w niektórych aplikacjach);
  •  działa bez zarzutu na telefonie, komputerze czy innych urządzeniach, bez żadnych instalacji. Warunek – dostęp do internetu. Efekt – można uczyć się zawsze i wszędzie; 
  • prosta obsługa;
  • inteligentnemu systemowi powtórek (SRS – Spaced Repetition System). Jest to wysoce skuteczny sposób na naukę słownictwa, polecany przez wielu użytkowników różnych kursów językowych. Jego zaletą jest wbudowany algorytm, który sam wyznacza Ci słownictwo do powtórek i ich częstotliwość. Powtarzasz dane słowa tak długo, aż nie znajdą się w pamięci długotrwałej.

Jak wygląda nauka hiszpańskiego z kursem 17 Minute Language?

  • Codziennie przyswajasz nowe słówka wraz z interaktywnymi fiszkami. Te są z kolei zawsze z obrazkiem przykładowym zdaniem i wymową przez natywnego lektora (a nie jak to w wielu kursach z syntezatorem mowy). Ah – podczas nauki zmieniają się kolory ekranu , a w tle słyszysz muzykę. Nie przypadkową, tylko binaural beats. Dzięki tej kombinacji uczysz się efektywniej . Dzięki temu uczysz się krócej – no i tajemnica 17 minut dziennie powoli zostaje wyjaśniona. 🙂
  • Oprócz tego otrzymujesz tematyczne teksty do czytania i odsłuchania , a następnie… 
  • Wykonujesz dopasowane do tematu tekstów i Twojego poziomu interaktywne i różnorodne ćwiczenia (np. trening budowy zdań, uzupełnianie luk, pisanie ze słuchu, tekst z lukami i wiele innych)
  • Powtarzasz – w międzyczasie . Podczas kiedy odkrywasz kolejne fiszki z nowymi słówkami, algorytm „wplata” Ci do powtórek słówka, które już poznałeś. Powtórki bazują jak wspomniałam na systemie SRS (Spaced Repetition System).  W skrócie – algorytm zadba o odpowiednią częstotliwość powtarzania nowego słownictwa. Jest to według wielu lingwistów jedyny i słuszny sposób na to, by nie zapominać. Mogę tylko potwierdzić z doświadczenia – działa.

Rozpocznij Twoją darmową wersję testową kursu hiszpańskiego online (24 h)

nauka hiszpanskiego online dziewczynka z ksiazka

Czym charakteryzuje się język hiszpański?

Dość już mówienia o metodach nauki i skutecznych powtórkach. Czas na konkrety, czyli Twoje pierwsze kroki w kierunku opanowania hiszpańskiego. Zanim rozpoczniesz kurs, warto poznać kilka ogólnych informacji na jego temat. W ten sposób oswoisz się z tematem, a przede wszystkim – mam nadzieję – zaciekawię Cię i będziesz brnąć w to dalej :).

  • Skracając na potrzeby tego artykułu historię Hiszpanii i Ameryki – hiszpański pojawił się w Ameryce Łacińskiej za sprawą europejskich kolonizatorów. Tak ogromny zasięg jednego języka musiał spowodować pewne różnice w wymowie, leksyce i gramatyce na poszczególnych terytoriach. Niech Cię to jednak nie przeraża, bowiem ucząc się odmiany europejskiej, nie mam dziś żadnego problemu ze zrozumieniem mieszkańca Ameryki Łacińskiej. Poznawanie słówek pochodzących z innych krajów niż Hiszpania, np. meksykanizmów jest raczej zabawą i ciekawym zajęciem, a niżeli ciężką pracą.
  • Słowa hiszpańskie różnią się między sobą pod względem akcentów. O ile w polskim kładzie się go na przedostatnią sylabę z kilkoma wyjątkami (tryb przypuszczający na przykład), o tyle w hiszpańskim zasad jest trochę więcej, ale szybko wchodzą w krew. Wystarczy dbać o systematyczne osłuchiwanie się z językiem.
  • Wiele rzeczowników w hiszpańskim odmienia się przez rodzaje, np. przez zmianę ostatniej samogłoski lub dodanie jej do formy męskiej. Podobnie jak w języku angielskim, liczbę mnogą tworzy się przez dodanie ‘-s’ na końcu rzeczownika.
  • Rzeczownik rządzi przymiotnikiem. Oznacza to, że ten ostatni dopasowuje się liczbą i rodzajem do opisywanej rzeczy. Czyli… tak jak po polsku.
  • Hiszpański ma sporo czasów, jednak obcując z materiałami wizualnymi i pisemnymi, przekonasz się, że jej, tak jak w każdym języków, nie wszystkich używa się równie często.
  • Czasownik „być” ma trzy różne formy w zależności od tego, co chcemy określić: cechy charakteru, lokalizację, właściwości zmienne lub stałe, fakt istnienia czegoś. Wszystko poznasz lepiej w praktyce.
  • Hiszpański to język synonimów. Pisząc po hiszpańsku, możesz urozmaicać swoją pracę na wiele różnych sposobów. Nie oznacza to jednak, że zaraz na początku nauki powinieneś poznać szeroki zasób słownictwa. Znajomość synonimów przyjdzie z czasem, kiedy będziesz w stanie odgadywać znaczenie słów z kontekstu.
  • W hiszpańskim tak jak w polskim czy niemieckim trzeciej osoby czasownika używa się, gdy chcemy zwrócić się do kogoś z szacunkiem, lub do nieznajomego.
  • Szyk zdania to SVO, czyli niesprawiający większych trudności podmiot + orzeczenie + dopełnienie. Możliwe są modyfikacje w celu zaakcentowania konkretnej informacji w zdaniu, jednak o tym przekonasz się na dalszych etapach nauki.
  • Znaki zapytanie i wykrzykniki stawia się na końcu zdania, ale także na początku. Pierwszy znak występuje w formie odwróconej. Na przykład:

¿Qué es esto? oznacza Co to jest?

¡Cuidado! – oznacza Uwaga!

Nauka hiszpańskiego od podstaw – gdzie zacząć?

Najlepiej w domowym zaciszu. Kiedy zacząć? Teraz, wymówki się skończyły. Internetowe kursy oraz materiały umożliwią Ci pnięcie się po szczeblach językowej drabiny.

Moja rada

Nie uzależniaj swojej nauki od motywacji. Wyrób sobie nawyk, który będzie Cię napędzał do działania niezależnie od Twojego aktualnego nastroju. Z własnego doświadczenia wiem, że gdy mam gorszy humor, motywacja znika za bardzo gęstą mgłą. Jednak zwykłe przyzwyczajenie potrafi zdziałać cuda i podświadomie zachęcić mnie do nauki

Alfabet hiszpański

Na początek dobra wiadomość – nie różni się zbytnio od alfabetu polskiego, co oznacza, że większość liter masz z głowy. A właśnie, litera to po hiszpańsku la letra. Prawda, że podobnie? Myślę, że to moment, w którym możesz poznać kilka zasad hiszpańskiej wymowy. Dla ułatwienia pokażę Ci je na zasadzie analogii z naszym rodzimym językiem lub angielskim.

  • c wymawiasz jak polskie k, z wyjątkiem sylab ce oraz ci – wtedy wymawiasz je jak angielskie th w wyrazie thanks (pomiędzy c a s);
  • ch wymawiasz jak polskie cz;
  • g wymawiasz jak polskie g, z dwoma wyjątkami:
      • w sylabach ge oraz gi wymawiasz je jak polskie h,
      • sylaby gue oraz gui wymawiasz jak polskie ge oraz gi
      • …odróżnij je jednak od güe oraz güi, które przeczytasz jak polskie zbitki gue oraz gui
    • litera h jest niema, dlatego wyraz hola oznaczający przywitanie wymawiamy ola;
  • z kolei j wymawiasz jak polskie h;
  • ll (podwójne l) oraz y wymawiasz tak samo – jak polskie j;
  • ñ wymawiasz jak polskie ń;
    • jeśli litera r występuje podwójnie (rr), wzmacniasz ją, sprawiasz, że wibruje;
  • v to prawdziwa osobliwość – jej wymowa to coś pomiędzy polskim w a b – chcesz powiedzieć w, ale nie do końca złączasz wargi;
  • z wymawiasz podobnie jak c – jak angielskie th.

Hiszpanie mówią bardzo szybko, łączą sylaby, może Ci się nawet wydawać, że seplenią. Nie będzie to na pewno odczuwalne na kursach, czy innych materiałach typowo do nauki. Usłyszysz to natomiast w żywej hiszpańszczyźnie – na YouTube’ie, Netflixie, czy w hiszpańskiej telewizji.

Na nadążenie za tymi pełnymi życia ludźmi nie ma jednak innego sposobu, jak osłuchiwanie się z językiem i wyłapywanie kontekstu. Umiejętności tej nabędziesz z czasem, gdy opanujesz już większy zasób słownictwa. 

Hiszpański hiszpańskiemu nie równy

Zasady wymowy, które przedstawiłam wyżej, odnoszą się głównie do kontynentalnej odmiany hiszpańskiego, ale nie tylko. Nawet w samej Hiszpanii inaczej mówi się na północy, a inaczej na południu. Oto dwie podstawowe różnice w wymowie, które możesz spotkać:

  • ll nie zawsze wymawia się jak j – możesz usłyszeć także ż, ź lub ;
  • c może być wymawiane jak s, a nie jak th.

Poza tym nieduże różnice występują też w gramatyce. Jak wspomniałam wyżej, każdy kraj ma także swój unikalny zasób słownictwa (oczywiście większą część leksykonu zajmują wyrazy obecne w każdej odmianie hiszpańskiego).

Podstawowe słowa po hiszpańsku

Po zapoznaniu się z alfabetem czas na podstawowe słówka po hiszpańsku. W tabeli poniżej znajdziesz kilka podstawowych słów po hiszpańsku wraz z wymową. Poniższe słówka, jak i wymowa są z wspomnianego wyżej kursu 17 Minute Language.

Jeżeli chcesz nauczyć się więcej słówek po hiszpańsku z wymową, kliknij tutaj.

 flaga hiszpanii
tak
nieno
możea lo mejor
w porządku / dobrze / ok

Ok, bien
Dziękuję!
¡Gracias!
Proszę! (odpowiedź na dziękuję) (m/f)
¡De nada!
Przepraszam,...Disculpe, ...
Przykro mi bardzo. (m/f)
Lo siento.

Podstawowe zwroty po hiszpańsku

Teraz zaczyna robić się ciekawie – przed Tobą podstawowe zwroty po hiszpańsku. W tabeli poniżej znajdziesz tylko niektóre z podstawowych zwrotów po hiszpańsku, które również pochodzą z kursu hiszpańskiego 17 Minute Language.

 Jeśli chcesz nauczyć się więcej zwrotów po hiszpańsku z wymową, kliknij tutaj.

 flaga polskiflaga hiszpanii
Nie mówię po hiszpańsku.

No hablo español.
Nie rozumiem tego. (m / f)
Esto no lo entiendo.
Czy mówi pan po...? / Czy mówi pani po...? (m/f)
¿Habla usted ...?
Czy ktoś tu mówi … ?
¿Habla aquí alguien ...
po angielsku
inglés?
po francusku
francés?
Proszę to zapisać. (m/f)
Por favor, escríbalo.
Proszę to powtórzyć. (m / f)
Por favor, repítalo.
Chwila. / Proszę chwilę poczekać.
Un momento, por favor.

Jak nauczyć się hiszpańskiego? 

Wymowa

Jeśli czytasz ten artykuł od początku, wiele już o wymowie wiesz. Powyższe zasady pozwolą ci w zasadzie na wymowę każdego hiszpańskiego słowa, bowiem niewymienione wyżej litery czytamy tak jak po polsku. Należy jednak pamiętać, że hiszpańskie sylaby mogą mieć akcenty graficzne (‘) i występować w takiej postaci: á, é, í, ó, ú. Na razie nie będę Ci jednak zaprzątać głowy zasadami akcentowania hiszpańskich słów – tak jak wszystkiego, najlepiej nauczyć się tego w praktyce, mając już podstawowy repertuar słownictwa.

Od Ciebie zależy, jakiego wariantu języka będziesz chciał(-a) się uczyć. Najczęściej jest to odmiana kontynentalna lub meksykańska. Niezależnie od tego, zawsze przyswajaj nowe słówka razem z ich wymową. Korzystaj w tym celu z nagrać rodzimych użytkowników hiszpańskiego. Istnieje bowiem wiele słów, których pisownia jest podobna, ale wymowa trochę inna, nie wspominając już o diametralnych różnicach w znaczeniach. Pamiętaj, że na początku nauki każdego języka obcego należy opanować alfabet i sposób wymowy poszczególnych głosek. Wtedy świat hispanohablantes stanie przed Tobą otworem.

Słownictwo

Opanowanie wymowy naturalnie prowadzi do wzbogacania zasobu słownictwa oraz tworzenia coraz bardziej złożonych zdań. Im więcej słów poznasz, tym mniej stresujące będzie dla Ciebie mówienie, bo nie będziesz musiał(-a) martwić się o pustkę w głowie. 

Leksykon każdego obcego języka jest na tyle duży, że nie polecam Ci startować przed chociaż wstępnym wymyśleniem strategii. Przez strategię rozumiem sposób powtarzania nowych słów równolegle z przyswajaniem nowych.

Do powtórek najlepiej nadaje się metoda SRS, czyli powtarzanie nowego słownictwa w określonych odstępach czasu.

Na przykład w  aplikacji Anki możesz uczyć z się z algorytmem SRS. Listy słówek należy jednak stowrzyć najpierw samodzielnie (można również dodać do nich wymowę audio i obraz!). Gotowe słownictwo dopasowane do Twojego poziomu wraz z wymową przez natywnego lektora, obrazem oraz z inteligentnymi powtórkami (SRS) znajdziesz w kursach hiszpańskiego online tutaj.

Dam Ci teraz dwie wskazówki dotyczących efektywnej nauki hiszpańskiego słownictwa:

  • zapamiętuj słowa razem z ich rodzajami. Rodzaj większości słów hiszpańskich można łatwo rozróżnić, bo żeński kończy się na -a, a męski na -o. Od tej zasady istnieją jednak wyjątki. Jest również grupa słów, które kończą się na -e lub na spółgłoskę – ich rodzaj należy zapamiętać;
  • jeśli nie znajdujesz satysfakcjonującego odpowiednika w leksykonie polskim, próbuj tłumaczyć hiszpańskie słówka za pomocą innego języka, który już znasz. U mnie świetnie sprawdza się angielski. Okazuje się, że zakresy znaczeniowe hiszpańskich i angielskich słów często zazębiają się bardziej niż hiszpańskich i polskich.

Słuchanie

Wyjaśniając innym, jak najlepiej uczyć się języka, lubię przywoływać przykład dzieci. Przyswajając język swoich rodziców, nie poznają reguł gramatycznych, ani pisowni (przynajmniej w pierwszych latach życia), tylko słuchają rozmów i dźwięków.

Oczywiście Ty rozpoczniesz swoją naukę już bardziej zaawansowanymi sposobami, jednak postaraj się naśladować dzieci pod względem ciągłego osłuchiwania się z językiem.

Bardzo ważne jest, żeby poznać melodię i rytm hiszpańskiego. Jest to język niezwykle przyjemny dla ucha, ale niepozbawiony charakterystycznych cech związanych z artykulacją, które możesz przyswoić tylko poprzez wytężanie słuchu. 

Gramatyka

Na początku każdemu wydaje się prosta, dzięki czemu łatwo zacząć przygodę z hiszpańskim. To, co będzie ważne przez cały okres nauki hiszpańskiego, to zapamiętywanie końcówek czasowników. Nie unikniesz ich w żaden sposób, więc zacznij ich przyswajanie już na początku poznawania każdego nowego czasu.

Nauka gramatyki, choć często mozolna, jest niezbędna do efektywnej komunikacji. Nigdy nie jestem zadowolona z siebie, kiedy nie potrafię w pełni wyrazić tego, co chcę powiedzieć po hiszpańsku. Może przeszkadzać w tym zarówno zbyt ubogi zasób słownictwa, jak i brak znajomości struktur gramatycznych.

Ich nauka musi opierać się przede wszystkim na zrozumieniu danej reguły, ale generalnie wszystko można wyćwiczyć. Odpowiednio duża liczba zadań z danego zagadnienia gramatycznego jest w stanie pomóc każdemu – nawet tym najbardziej opornym.

Ćwicz czas lub konstrukcję tak długo, aż załapiesz. To zostanie z Tobą na długo, a raz zrozumiany temat będzie wymagał w przyszłości jedynie szybkiej powtórki.

Gdzie uczyć się gramatyki? Zdobądź dobrą książkę do gramatyki hiszpańskiej. Jeszcze lepszym rozwiązaniem jest łączenie tłumaczeń i ćwiczeń stworzonych przez różnych autorów. Każdy znajdzie swoją idealnie wytłumaczoną teorię gramatyczną.

Nauka hiszpańskiego – czy hiszpański jest trudny?

Nie można oczywiście jednoznacznie na to odpowiedzieć, ale faktem jest, że brak większych wyzwań w opanowaniu wymowy czyni jego naukę stosunkowo łatwą. Dodatkowym czynnikiem przemawiającym na korzyść jest piękno brzmienia tego języka. Mam nadzieję, że i Tobie uda się w nim zakochać.

Nauka nawet najprostszego języka może być skomplikowana w przypadku braku dostatecznej ilości materiałów. Z hiszpańskim nie będziesz miał tego problemu na żadnym etapie nauki, jeśli tylko masz dostęp do Internetu.

Certyfikaty i egzaminy

Do oficjalnego egzaminu DELE może przystąpić każda osoba, która chce uzyskać potwierdzenie swoich kompetencji językowych. Uznają je systemy kształcenia oraz firmy na całym świecie. Wystawia je Instytut Cervantesa w imieniu Ministerstwa Edukacji i Nauki Królestwa Hiszpanii. Ważność certyfikatu jest bezterminowa i nie wymaga odnawiania

DELE można zdawać na jednym sześciu poziomów: A1, A2, B1, B2, C1 lub C2. Na stronie organizatora, czyli Instytutu Cervantesa, znajdziesz wszystkie potrzebne informacje dotyczące cen i procedury egzaminu, a także arkusze z minionych lat.

jezyk hiszpanski zdjecie budynku w sewilla

Podsumowanie – 9 sprawdzonych rad, jak uczyć się hiszpańskiego (samodzielnie)

  1. Po pierwsze – plan działania. Najlepiej wszystko spisać na kartce, żeby mieć żywy dowód swoich postanowień w chwilach zwątpienia lub lenistwa. Ile czas chcesz przeznaczać dziennie/tygodniowo na naukę? Z jakiego kursu chcesz korzystać?
  2. Konstruuj swój plan realistycznie i w razie potrzeby zmieniaj go. Nie dopuść, by nauka hiszpańskiego była dla Ciebie karą. Jeśli wcześniej nie uczyłaś/-eś się języków obcych, potrzebujesz czasu, żeby poznać swoje ulubione formy przyswajania wiedzy lingwistycznej. Nie bój się małych kroków. Tak jak z dietą – im dłużej chudniesz, tym lepiej, bo waga zostaje z Tobą na dłużej. To, co jest kluczowe, to systematyczność.
  3. Masz motywację? Świetnie, już masz przewagę na wieloma innymi uczniami. Nie powinna być jednak jedynym warunkiem Twojej efektywności w nauce hiszpańskiego, ponieważ ma ona do siebie to, że lubi znikać. Wyrób sobie nawyk, przyzwyczaj się do (najlepiej krótszego, ale codziennego) robienia ćwiczeń z gramy, powtarzania słownictwa, czy czytania/oglądania hiszpańskich filmików. Jeśli nauka wejdzie Ci w krew, motywacja nie będzie już potrzebna.
  4. Stawiaj naukę słownictwa na pierwszym miejscu. Ćwicz wymowę z pomocą hiszpańskojęzycznego lektora. Mów do siebie, słysz język!
  5. Ucząc się nowych słówek i nie powtarzając ich, tylko tracisz czas. Jeśli masz ograniczony czas, powtarzaj nawet bardzo małą ilość słownictwa, ale regularnie. Najlepiej usystematyzować powtórki metodą SRS, tak by słówka zostały w Twojej głowie na długo.
  6. Nie minimalizuj roli gramatyki. Momentami będzie ciężko, internetowe poradniki będą straszyć Cię trybem subjuntivo, ale pamiętaj – wszystko jest kwestią ćwiczeń.
  7. Dbaj o skupienie podczas nauki. Wyznacz sobie dogodną porę, może być codziennie ta sama, a możesz ustalać ją na bieżąco. Obserwuj swoją wydajność i poziom roztargnienia – ulegają zmianom w ciągu doby.
  8. Uprzyjemnij sobie naukę. Gdy ja zaczynałam swoją przygodę z hiszpańskim, włączałam disney’owskie bajki z doskonale znanymi mi dialogami, ale w wersji hiszpańskiej. Nie musząc skupiać się na fabule, chłonęłam hiszpański lub meksykański dubbing i poznawałam sposób komunikowania się w tym języku.
  9. Zaprzyjaźnij się z kulturą krajów hiszpańskojęzycznych (jednego, kilku, wszystkich – jak Ci wygodnie). Pamiętaj, że język nie istnieje bez kultury, a kultura bez języka.

Rozpocznij Twoją darmową wersję testową kursu hiszpańskiego online (24 h)

 

Anna Zwolinska